No exact translation found for خط مُتماثل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خط مُتماثل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le montant demandé (5 759 400 dollars) doit servir à financer l'achat de matériel de communication (radios à très haute et ultra-haute fréquences, stations fixes, microterminaux, matériel haute fréquence, de téléphonie et de communication par satellite) (2 327 600 dollars), le coût des communications par réseaux commerciaux, les frais de télécopie et de raccordement à l'Internet par ligne d'abonné numérique asymétrique (ADSL), le coût de la téléphonie et du raccordement à l'Internet par satellite (2 056 200 dollars), les services d'appui pour les microstations terriennes et le réseau longue portée (169 400 dollars), et le coût des pièces détachées et articles consomptibles pour le matériel de communication, qui représente 4,5 % de la valeur totale du stock de matériel de communication prévu pour 2008 (349 700 dollars).
    يعكس الاعتماد البالغ 400 759 5 دولار الاحتياجات المتعلقة بشراء معدات اتصالات (أجهزة راديو ذات تردد عالٍ جدا وذات تردد فوق العالي، ومحطات ثابتة، ومحطات ذات فتحات صغيرة طرفية جداً، ومعدات التردد العالي، ومعدات السواتل والهاتف) (600 327 2 دولار)، ورسوم الاتصالات التجارية، ورسوم خدمات الفاكس والإنترنت بواسطة خط الاشتراك الرقمي غير المتماثل، ورسوم الهاتف الساتلي ورسوم الربط بشبكة الإنترنت (200 056 2 دولار)، وخدمات دعم الهياكل الأساسية للمحطات ذات الفتحات الطرفية الصغيرة جدا وللشبكات الواسعة (400 169 دولار) وقطع الغيار والمواد المستهلكة الخاصة بالاتصالات استنادا إلى نسبة 4.5 في المائة من مجموع قائمة معدات الاتصالات المتوقعة في عام 2008 (700 349 دولار).
  • Le montant demandé (14 786 400 dollars) doit servir à financer l'achat de matériel de communication (matériel de transmission à très haute et ultra haute fréquences, radios, stations fixes, microstations terrestres (VSAT) et système d'information géographique (9 361 000 dollars), la part de la Mission dans les frais de location du transpondeur (480 000 dollars), le coût des services de télécommunications locaux, les frais de télécopie et de connexion à l'Internet par raccordement numérique asymétrique (RNA) (867 000 dollars), des liaisons spéciales de la Base de soutien logistique de Brindisi (72 900 dollars), le coût des communications de 203 téléphones satellite (2 175 000 dollars), des services d'appui aux transmissions pour l'infrastructure VSAT et réseau de longue portée (478 600 dollars) pour 12 fournisseurs à raison de 9 mois chacun, et le coût des pièces détachées et consommables pour le matériel de transmission (7,5 % de l'inventaire transmissions total prévu pour 2007) (718 300 dollars).
    يعكس الاعتماد البالغ 400 786 14 دولار الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات الاتصالات (أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جدا/التردد فوق العالي، ومحطات قاعدية، ومحطة أرضية ثابتة للإرسال والاستقبال، ومعدات نظم المعلومات الجغرافية (000 361 9 دولار) وحصة البعثة في تكاليف استئجار جهاز مرسل مجاوب (000 480 دولار)، ومصاريف الاتصالات التجارية بالهاتف/الفاكس ورسوم خط الاشتراك الرقمي غير المتماثل لشبكة الإنترنت (600 867 دولار)، وتكاليف استئجار خطوط الهاتف والخطوط الفرعية الموصولة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (900 72 دولار)، وتكاليف رسوم الهاتف الساتلي لـ 203 من أجهزة الهواتف الساتلية (000 175 2 دولار)، وخدمات دعم الاتصالات للبنية التحتية للمحطة الأرضية الثابتة للإرسال والاستقبال وللشبكة الواسعة (600 478 دولار) لـ 12 من المقاولين لفترة تسعة أشهر لكل منهم، وتكاليف قطع الغيار والمواد المستهلكة الخاصة بأجهزة الاتصالات على أساس 7.5 في المائة من مجموع قائمة معدات الاتصالات المتوقعة في عام 2007 (300 718 دولار).